Quais são os nomes e termos de ferramentas diferentes no Procore para empreiteiros gerais, proprietários e empreiteiros especializados?
SUPORTE DO PROCORE: NOTAS INTERNAS
Dicionários obsoletos
Os dicionários personalizados a seguir são geralmente considerados obsoletos e foram criados para uso personalizado no aplicativo Web do Procore antes do Procore lançar uma ferramenta Orçamento. Em 2017, menos de 12 clientes estavam usando essa configuração de dicionário selecionada em suas contas de empresa. Consulte este convo do Slack para obter mais informações.
| Público-alvo | Nome de dicionário obsoleto | Detalhes |
|---|---|---|
| Português dos EUA | pt-orçamento |
Inglês dos EUA. Usado anteriormente nos Estados Unidos. Nome da ferramenta Contrato principal alterado para ferramenta Orçamento.
|
| Inglês Internacional | pt-internacional |
Inglês internacional. Usado anteriormente em regiões não pertencentes à commonwealth (observação: os países da commonwealth incluem: Reino Unido, Canadá ou Austrália) para definir a data internacional. Esse dicionário exigia que a conta corporativa do Procore usasse o formato de data internacional (DD/MM/AAAA) e alterou o nome da ferramenta Contrato principal para ferramenta Orçamento.
|
Resposta
No Procore, sabemos que cada tipo de colaborador da construção utiliza seu próprio negócio em suas atividades comerciais diárias, portanto, criamos o que chamamos de "Dicionários de ponto de vista" para empreiteiros gerais, proprietários e empreiteiros especializados. Esses dicionários alteram a terminologia de padrão do Procore no plataforma para explicar as necessidades e preferências de cada público distinto.
Quando você implementa um dicionário de ponto de vista em seu ambiente, determinados nomes de ferramentas e termos mudam na interface do usuário, dependendo do dicionário escolhido. Atualmente, esses dicionários estão disponíveis apenas em inglês dos EUA e o dicionário padrão é projetado para empreiteiros gerais. Para acessar o dicionário preferido por proprietários ou empreiteiros especializados, primeiro você precisará trabalhar com o administrador do Procore em sua empresa e com seu ponto de contato do Procore (que pode alterar o dicionário de padrão da sua empresa). Depois disso, você pode usar o dicionário desejado em um projeto ou em sua conta de usuário individual. Saiba como aplicar as opções do dicionário.
Diferenças de nome e termo da ferramenta
Decolagem e estimativas de construção
Esta tabela mostra as diferenças em nomes de ferramentas (negrito) e termos nos dicionários de ponto de vista para Decolagem e Estimativa de construção. Esses dicionários estão disponíveis apenas em inglês dos EUA. O dicionário padrão foi desenvolvido para empreiteiros gerais, o que significa que você precisará trabalhar com o administrador do Procore em sua empresa e com seu ponto de contato do Procore para acessar as outras opções de dicionário.
|
Empreiteiros gerais Inglês (Estados Unidos) - Padrão |
Proprietários Inglês (terminologia do proprietário V2) |
Empreiteiros especializados Inglês (terminologia de empreiteiro especializado) |
|---|---|---|
| Painel de cotação | Planejamento de portfólio | Painel de cotação |
| Data-limite | Data de vencimento de LOI | Data-limite |
| Avaliador | Agente do desenvolvedor | Avaliador |
| Nome | Nome da oportunidade | Nome |
| Vendas totais | Custo de viabilidade | Vendas totais |
Finanças do projeto
Esta tabela mostra as diferenças nos nomes das ferramentas (negrito) e nos termos nos dicionários de ponto de vista do Finanças do Projeto. Esses dicionários estão disponíveis apenas em inglês dos EUA. O dicionário padrão foi desenvolvido para empreiteiros gerais, o que significa que você precisará trabalhar com o administrador do Procore em sua empresa e com seu ponto de contato do Procore para acessar as outras opções de dicionário.
|
Empreiteiros gerais Inglês (Estados Unidos) - Padrão |
Proprietários Inglês (terminologia do proprietário V2) |
Empreiteiros especializados Inglês (terminologia de empreiteiro especializado) |
|---|---|---|
| Medições | Medições | Faturamentos em andamento |
| Proprietário | Financiamento | Proprietário |
| Proprietário/cliente | Proprietário/cliente | Empreiteiro geral/cliente |
| Alteração contratual de contrato principal | Alteração contratual de financiamento | alteração contratual de contrato de cliente |
| Contratos principais | Financiamento | Contratos de cliente |
| Receita | Financiamento | Receita |
| Subcontrato | Contrato | Subcontrato |
| Subempreiteiro | Empreiteiro | Subempreiteiro |
| SSOV (Itens de contrato de subempreiteiro) | Itens do contrato do empreiteiro (CSOV) | SSOV (Itens de contrato de subempreiteiro) |
Como aplicar as opções de dicionário
Para acessar o dicionário preferido por proprietários ou empreiteiros especializados, primeiro você precisará trabalhar com o administrador do Procore em sua empresa e com seu ponto de contato do Procore (que pode alterar o dicionário de padrão da sua empresa). Depois disso, você pode usar o dicionário desejado em um projeto ou em sua conta de usuário individual da seguinte maneira:
Definição de nível de projeto
Depois que sua empresa implementar o dicionário preferido por proprietários ou empreiteiros especializados, um administrador de projeto deverá ajustar o menu "Idioma - País" na página Geral em "Definições do projeto" para "Nenhum selecionado" na ferramenta Administrador de nível de projeto.
Exemplo: definição de nível de projeto na ferramenta Administrador do projeto

Definição de nível de usuário
Depois que sua empresa implementar o dicionário preferido por proprietários ou empreiteiros especializados, os usuários do Procore deverão ajustar a definição no menu "País - Idioma" para "Nenhum selecionado" nas Definições do meu perfil.
Exemplo: definição de nível de usuário em Definições do meu perfil


