Pular para o conteúdo principal
Procore

Quais são os nomes e termos de ferramentas diferentes no Procore para empreiteiros gerais, proprietários e empreiteiros especializados?

Resposta

No Procore, sabemos que cada tipo de colaborador da construção utiliza seu próprio negócio em suas atividades comerciais diárias, portanto, criamos o que chamamos de "Dicionários de ponto de vista" para empreiteiros gerais, proprietários e empreiteiros especializados. Esses dicionários alteram a terminologia de padrão do Procore no plataforma para explicar as necessidades e preferências de cada público distinto.

Quando você implementa um dicionário de ponto de vista em seu ambiente, certos nomes de ferramentas e termos mudam na interface do usuário de acordo com o dicionário escolhido. No momento, esses dicionários estão disponíveis apenas em inglês dos EUA e o dicionário de padrão foi desenvolvido para empreiteiros gerais. Para acessar o dicionário preferido pelos proprietários ou prestadores de serviços especializados, primeiro você precisará trabalhar com o administrador do Procore na sua empresa e com o seu Ponto de contato da Procore (que pode alterar o dicionário padrão da sua empresa). Depois disso, você poderá usar o dicionário desejado em um projeto ou em sua conta de usuário individual. Aprenda a aplicar as opções de dicionário.

Diferenças de nome e termo da ferramenta

Decolagem e estimativas de construção

Esta tabela mostra as diferenças em nomes de ferramentas (audaciosas) e termos nos dicionários de ponto de vista para Decolagem e Estimativas de construção. Esses dicionários estão disponíveis apenas em inglês dos EUA. O dicionário de padrão foi desenvolvido para empreiteiros gerais, o que significa que você precisará trabalhar com o Administrador do Procore em sua empresa e seu Ponto de contato da Procore para acessar as outras opções de dicionário. 

Empreiteiros gerais

Inglês (Estados Unidos) - Padrão

Proprietários

Inglês (terminologia do proprietário V2)

Empreiteiros especializados

Inglês (terminologia de empreiteiro especializado)

Painel de cotação Planejamento de portfólio Painel de cotação
Data-limite Data de vencimento de LOI Data-limite
Avaliador Agente do desenvolvedor Avaliador
Nome Nome da oportunidade Nome
Vendas totais Custo de viabilidade Vendas totais

Finanças do projeto

Esta tabela mostra as diferenças de nomes de ferramentas (audaciosas) e termos nos dicionários de ponto de vista para Finanças do projeto. Esses dicionários estão disponíveis apenas em inglês dos EUA. O dicionário de padrão foi desenvolvido para empreiteiros gerais, o que significa que você precisará trabalhar com o Administrador do Procore em sua empresa e seu Ponto de contato da Procore para acessar as outras opções de dicionário. 

Empreiteiros gerais

Inglês (Estados Unidos) - Padrão

Proprietários

Inglês (terminologia do proprietário V2)

Empreiteiros especializados

Inglês (terminologia de empreiteiro especializado)

Medições Medições Faturamentos em andamento
Proprietário Financiamento Proprietário
Proprietário/cliente Proprietário/cliente Empreiteiro geral/cliente
Alteração contratual de contrato principal Alteração contratual de financiamento alteração contratual de contrato de cliente
Contratos principais Financiamento Contratos de cliente
Receita Financiamento Receita
Subcontrato Contrato Subcontrato
Subempreiteiro Empreiteiro Subempreiteiro
SSOV (Itens de contrato de subempreiteiro) Itens do contrato do empreiteiro (CSOV) SSOV (Itens de contrato de subempreiteiro)

Como aplicar as opções de dicionário

Para acessar o dicionário preferido pelos proprietários ou prestadores de serviços especializados, primeiro você precisará trabalhar com o administrador do Procore na sua empresa e com o seu Ponto de contato da Procore (que pode alterar o dicionário padrão da sua empresa). Após isso, você poderá usar o dicionário desejado em um projeto ou em sua conta de usuário individual da seguinte forma:

Definição de nível de projeto

Depois que sua empresa implementar o dicionário preferido por proprietários ou empreiteiros especializados, um administrador de projeto deverá ajustar o menu "Idioma - País" na página Geral em "Definições do projeto" para "Nenhum selecionado" na ferramenta Administrador de nível de projeto. 

Exemplo: definição de nível de projeto na ferramenta Administrador do projeto

language-country-setting.png

Definição de nível de usuário

Depois que sua empresa implementar o dicionário preferido por proprietários ou empreiteiros especializados, os usuários do Procore deverão ajustar a definição no menu "País - Idioma" para "Nenhum selecionado" nas Definições do meu perfil.

Exemplo: definição de nível de usuário em Definições do meu perfil

user-country-language.png